DEVI ARIANI (2022) Analisis Hasil Penerjemahan Mesin Google Translate Pada Teks Eksplanasi Artikel Kesehatan Time To Act To Curb Antimicrobial Resistance Now. Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.
Full text not available from this repository.Abstract
Penerjemahan merupakan proses pengalihan pesan dari Bsu ke BSa. Penerjemahan dilakukan dengan beberapa metode, baik langsung maupun tak langsung, yang diikuti dengan penggunaan prosedur penerjemahan. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis hasil terjemahan dengan mesin penerjemah google translate pada teks eksplanasi artikel kesehatan yang berjudul Time To Act To Curb Antimicrobial Resistance Now. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Data diterjemahkan dengan google translate. Data dibaca, direduksi, dan diterjemahkan. Selanjutnya, data dianalisis dengan memerhatikan prosedur penerjemahan menurut Vinay dan Darbelnet (1995) yang meliputi borrowing, calque, penerjemahan literal, transposisi, modulasi, equivalensi, dan adaptasi dengan menyertakan artikel sumber versi bahasa Indonesia sebagai pembanding. Hasil penelitian menunjukkan prosedur penerjemahan yang digunakan oleh mesin penerjemah googe translate yaitu borrowing (46%), penerjemahan literal (46%), dan calque (8%) dan dapat disimpulkan bahwa hasil terjemahan google translate cukup akurat dan berterima.
Item Type: | Thesis (Karya Ilmiah) |
---|---|
Additional Information: | 20222 |
Uncontrolled Keywords: | google translate, penerjemahan teks kesehatan, prosedur penerjemahan, borrowing, calque. |
Subjects: | Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan |
Divisions: | Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP) |
Depositing User: | Karil Repository |
Date Deposited: | 07 Dec 2023 07:46 |
Last Modified: | 07 Dec 2023 07:46 |
URI: | http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/797 |