FEBRIANA WIJI LESTARI (2023) The Translation of Slang as Representatives of Social Cultural Identityin Jumanji: The Next Level Film. Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.
Full text not available from this repository.Abstract
AbstractSlang is a language change innovation created by a group of people to distinguish their group. Speakers shape cohesive identities and distinct social classes, which evolve into societal culture. The goal of this research is to gain a thorough understanding of Jumanji: The Next Level film translation of slang as a manifestation of one's socio-cultural identity. The descriptive qualitative method was used. Data is collected using documentation. The data is in the form of utterances containing slang in film actors' dialogues. Data analysis includes data reduction, presentation, and conclusion drawing. According to the research findings, the use of slang in the film Jumanji: The Next Level demonstrates the diversity of social and cultural identities in people's lives. The results of the research show that slang expressions use three types of social identity, including gender, sexual orientation, and age.
Item Type: | Thesis (Karya Ilmiah) |
---|---|
Additional Information: | 20231 |
Uncontrolled Keywords: | Keywords: Translation, Slang, Cultural |
Subjects: | Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan |
Divisions: | Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP) |
Depositing User: | Karil Repository |
Date Deposited: | 11 Dec 2023 09:04 |
Last Modified: | 11 Dec 2023 09:04 |
URI: | http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/1767 |