Search for collections on Karya Ilmiah

ANALISIS KESEPADANAN MAKNA PADA TERJEMAHAN LIRIK LAGU MELUKIS SENJA” KARYA BUDI DOREMI YANG DI COVER DALAM VERSI BAHASA INGGRIS OLEH EMMA HEESTERS

NENI OKTAVIA (2023) ANALISIS KESEPADANAN MAKNA PADA TERJEMAHAN LIRIK LAGU MELUKIS SENJA” KARYA BUDI DOREMI YANG DI COVER DALAM VERSI BAHASA INGGRIS OLEH EMMA HEESTERS. Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.

Full text not available from this repository.

Abstract

Menerjemahkan lirik lagu sama hal nya dengan menerjemahkan puisi. Terdapat batasan yang harus diperhatikan oleh seorang penerjemahan untuk menjaga kesepadanan makna dan keindahan bahasa yang digunakan. Beberapa hal yang harus diperhatikan diantaranya: menentukan rima, jumlah suku kata dan ketukan nada dalam setiap larik lagu, serta menentukan kesepadanan makna berdasarkan kaidah bahasa sasaran. Beberapa prosedur penerjemahan yang dapat digunakan untuk mengatasi masalah tersebut diataranya penerjemahan metris, penerjemahan rima, dan penerjemahan adaptasi. Sebagai bahan analisis, penerjemah menggunakan lagu Melukis Senja” karya Budi Doremi yang dinyayikan ulang dalam versi Bahasa Inggris oleh Emma Heesters.

Item Type: Thesis (Karya Ilmiah)
Additional Information: 20231
Uncontrolled Keywords: Penerjemahan Lirik Lagu, Kesepadanan Makna, Melukis Senja
Subjects: Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan
Divisions: Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP)
Depositing User: Karil Repository
Date Deposited: 11 Dec 2023 09:04
Last Modified: 11 Dec 2023 09:04
URI: http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/1569

Actions (login required)

View Item
View Item