Search for collections on Karya Ilmiah

ANALYSIS TRANSLATION INDONESIAN SONG LYRICS MAYBE JUST TODAY TOMORROW OR ANOTHER DAY” BY EMMA HEESTERS

NUR FAIZAH (2023) ANALYSIS TRANSLATION INDONESIAN SONG LYRICS MAYBE JUST TODAY TOMORROW OR ANOTHER DAY” BY EMMA HEESTERS. Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.

Full text not available from this repository.

Abstract

Abstrak: Penelitian ini berkaitan dengan analisis terhadap hasil terjemahan yang dilakukan oleh seorang Emma Heesters” dalam menerjemahkan lirik lagu dari Anneth Delliecia yang berjudul Mungkin Hari Ini Esok atau Nanti” kedalam bahasa Inggris menjadi Maybe Just Today Tomorrow or Another Day”. Terdapat 12 data yang akan dilakukan penelitian oleh sang penulis. Dalam menyelesaikan penelitian ini, penulis menggunakan metode penelitian kualitatif. Tujuan adanya penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah terjemahan tersebut lebih menekankan pada bahasa sumber atau bahasa sasaran. Setelah adanya penelitian ini, maka dapat dikatakan bahwa terjemahan yang dilakukan oleh Emma Heesters” tersebut lebih didominasi dan menekankan pada bahasa sasaran. Sehingga metode perjemahan dari Newmark yang digunakan oleh sang penerjemah dalam melakukan terjemahan tersebut adalah, penerjemahan adaptasi, penerjemahan idiomatic, penerjemahan komunikatif, serta penerjemahan bebas. Karena 4 dari metode tersebut lebih menekankan pada bahasa sasaran. Sedangkan untuk penerjemahan kata demi kata, penerjemahan setia, penerjemahan semantic, serta penerjemahan literal, lebih menekankan pada bahasa sumber. Alasan Emma Heesters lebih menekankan terjemahannya pada bahasa sasaran tidak lain adalah untuk menyesuaikan padanan dan penyusunan kata yang sesuai dalam bahasa Inggris. Padanan yang sesuai disini dimaksudkan kepada keberterimaan, kewajaran, dan keakuratan, pada suatu terjemahan yang sekiranya mudah dipahami maknanya dan lagunya dapat dinikmati oleh para khalayak ramai.

Item Type: Thesis (Karya Ilmiah)
Additional Information: 20231
Uncontrolled Keywords: Kata - kata Kunci: Penerjemahan, Lirik lagu, Metode analisis
Subjects: Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan
Divisions: Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP)
Depositing User: Karil Repository
Date Deposited: 11 Dec 2023 09:03
Last Modified: 11 Dec 2023 09:03
URI: http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/1485

Actions (login required)

View Item
View Item