Search for collections on Karya Ilmiah

Strategi Penejemahan Kata Budaya dalam Novel Laskar Pelangi Atau The Rainbow Troops” (Indonesia-Inggris)

TRIANA ESTEFANIA (2023) Strategi Penejemahan Kata Budaya dalam Novel Laskar Pelangi Atau The Rainbow Troops” (Indonesia-Inggris). Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.

Full text not available from this repository.

Abstract

Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis strategi penerjemahan kata-kata budaya dalam novel &quotLaskar Pelangi&quot dan terjemahannya dalam bahasa Inggris, &quotThe Rainbow Troops&quot. Dalam penelitian ini, dua pertanyaan utama diajukan: pertama, apa istilah budaya yang ada dalam &quotLaskar Pelangi&quot dan bagaimana terjemahan istilah budaya tersebut dalam &quotThe Rainbow Troops&quot? Kedua, strategi apa yang digunakan oleh penerjemah untuk menerjemahkan istilah budaya tersebut? Penelitian ini menyimpulkan bahwa dalam proses penerjemahan sebuah novel, terdapat banyak pertimbangan yang harus diperhatikan, terutama dalam memilih strategi penerjemahan yang tepat. Dalam kasus penerjemahan novel &quotLaskar Pelangi&quot menjadi &quotThe Rainbow Troops&quot, penelitian ini menemukan sampel kata-kata budaya yang ada dalam novel tersebut, serta mengidentifikasi empat strategi penerjemahan yang digunakan: penggunaan kata yang lebih umum (superordinate), kata serapan dengan penjelasan, terjemahan literal, dan pelafalan kata. Penelitian ini memberikan pemahaman yang lebih baik tentang bagaimana kata-kata budaya dalam sebuah novel dapat diterjemahkan dengan strategi yang tepat, memungkinkan pembaca dari berbagai latar belakang budaya untuk memahami dan mengapresiasi karya sastra tersebut. Hasil penelitian ini dapat menjadi sumber referensi bagi penerjemah dan peneliti lainnya dalam memahami strategi penerjemahan kata-kata budaya dalam konteks novel

Item Type: Thesis (Karya Ilmiah)
Additional Information: 20231
Uncontrolled Keywords: Kata Kunci: kata budaya, strategi penerjemahan
Subjects: Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan
Divisions: Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP)
Depositing User: Karil Repository
Date Deposited: 11 Dec 2023 09:03
Last Modified: 11 Dec 2023 09:03
URI: http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/1388

Actions (login required)

View Item
View Item