Search for collections on Karya Ilmiah

ANALISIS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR EKSPPRESIF PADA CERPEN A TRUE FRIEND” By Jae Dhie

MELNI PRONIKA L. PAKPAHAN (2023) ANALISIS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR EKSPPRESIF PADA CERPEN A TRUE FRIEND” By Jae Dhie. Karya Ilmiah thesis, Universitas Terbuka.

Full text not available from this repository.

Abstract

AbstrakA True Friend by Jae Dhie adalah Sebuah cerita pendek tentang pertemanan, kekaguman terhadap seseorang. Kajian ini dibuat untuk menganalisis strategi dalam menerjemahkan tindak tutur ekspresif dalam cerita pendek a true love by Jae Dhie. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode dekskriptif kualitatif. Yang pertama yaitu peneliti akan membaca dan mengkaji keseluruhan data, lalu mencatat dan mengelompokkan terjemahan tindak tutur ekspresif, yang kemudian menganalisis data tersebut dalam tindak tutur ekspresif. Hasil penelitian ini adalah terdapat terjemahan tindak tutur ekspresif berupa: menyesal, ucapan terima kasih, memuji, mengagumi, dan bersedih. Dalam penelitian ini, ditemukan strategi terjemahan tindak tutur dengan menggunakan metode penerjemahan kata demi kata, penerjemahan bebas, penerjemahan harfiah dan penerjemahan idiomatik.

Item Type: Thesis (Karya Ilmiah)
Additional Information: 20231
Uncontrolled Keywords: tindak tutur ekspresif, metode terjemahan, cerpen
Subjects: Program Studi > 87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan
Divisions: Fakultas > Fakultas Hukum, Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FHISIP)
Depositing User: Karil Repository
Date Deposited: 11 Dec 2023 09:03
Last Modified: 11 Dec 2023 09:03
URI: http://student-repository.ut.ac.id/id/eprint/1238

Actions (login required)

View Item
View Item